تقنيات الإتصالات وتدفق المعلومات / ‪

يعرض هذا الكتاب أحدث منجزات تقنية الاتصالات بلغة يسهل فهمها على الطالب والمتخصص على حد سواء، كما أنه يعطى صورة لأساسيات التقنية الحديثة وأطوارها، وما يمكن أن تحققه من تدفق هائل للمعلومات الصوتية والمرئية والمقروءة، ومدى فاعليتها الحالية والمستقبلية....

詳細記述

保存先:
書誌詳細
団体著者: وزارة التعليم العالي. جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية. عمادة البحث العلمي
その他の著者: م بيرك، توماس ج، (محرر.), ليمان، ماكسويل، (محرر.), قاسم، حشمت محمد علي، (مترجم.)
フォーマット: 図書
言語:アラビア語
出版事項: الرياض : ‪ وزارة التعليم العالي. جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية. عمادة البحث العلمي، 1993.
主題:
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!

MARC

LEADER 00000nam a2200000Ia 4500
003 INP
005 20181112002745.0
008 140319s1993 ua f 000 0 ara d
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 021_650000000000000_ت_ق  |7 0  |8 arabic_Boo  |9 1894  |a INP  |b INP  |c MAIN  |d 2018-03-13  |l 0  |o 021.65 ت ق  |p 001564  |r 2022-03-28 00:00:00  |w 2018-03-13  |y BK  |0 0 
999 |c 34  |d 34 
040 |a EG-INP  |c EG-INP  |b ara 
082 0 4 |a 021.65   |b ت ق   |2 21 
245 0 0 |a تقنيات الإتصالات وتدفق المعلومات / ‪  |c تحرير توماس ج. م بيرك، ماكسويل ليمان؛ ترجمة حشمت محمد علي قاسم. 
260 |a الرياض : ‪  |b وزارة التعليم العالي. جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية. عمادة البحث العلمي،   |c 1993. 
300 |a 196 ص. ؛   |c 24 سم‪.  
520 |a يعرض هذا الكتاب أحدث منجزات تقنية الاتصالات بلغة يسهل فهمها على الطالب والمتخصص على حد سواء، كما أنه يعطى صورة لأساسيات التقنية الحديثة وأطوارها، وما يمكن أن تحققه من تدفق هائل للمعلومات الصوتية والمرئية والمقروءة، ومدى فاعليتها الحالية والمستقبلية. 
650 7 |a نظم المعلومات.  |2 qrmak 
650 7 |a خدمات المعلومات.  |2 qrmak 
650 7 |a مراكز المعلومات.  |2 qrmak 
650 7 |a شبكات المكتبات والمعلومات.  |2 qrmak 
650 7 |a المعلومات   |2 qrmak  |x علم. 
650 7 |a تبادل المعلومات.  |2 qrmak 
700 1 |a م بيرك، توماس ج،   |e محرر. 
700 1 |a ليمان، ماكسويل،   |e محرر. 
700 1 |a قاسم، حشمت محمد علي،   |e مترجم. 
710 2 |a وزارة التعليم العالي.  |b جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية.  |b عمادة البحث العلمي. 
901 |a EGPV3 
902 |a  EGPV5 
902 |a EGPV10 
903 |a copycat 
942 |c BK  |2 ddc